メッセージ message from guests

We are so sorry to hear about the earthquake and tsunami, and the suffering and sadness.
Our thoughts and hopes that things will improve quickly are with you.
We have great faith in the spirit of the Japanese people.
Andrea and Catherine (UK)
【つたない訳ですが…】
- 地震と津波、そしてその苦しみや悲しみにお見舞い申し上げます。
「一刻も早く事体が好転して欲しい」という私たちの思いや希望は、日本人のそばにあります。
私たちは日本人の強い精神力を信じています。
アンドレア&キャサリン (イギリス)