find something new

私も門前に引っ越してきてまだ2ヵ月ちょっと。
それでも町を歩けば知った顔に声をかけられ、
困ったことがあったら言ってきなと力強い言葉をもらったり、
都会では考えられなかった親密さを味わっているのですが、
きっとDRIVくんもそうだったのだと思います。
彼はManzさんのブログで12月11日にこう記していました。
One of the nice thing about Nagano is that it's such a small city and everyone seems to know each other, you may meet someone you know on the street any time, and everyone is incredibly friendly.
(長野市はみんながお互いを知っているようなそんな小さな町で、いつでも通りに出れば知り合いに会いそうだし、みんな信じられないほどにフレンドリー。これは長野についての素晴らしいことのひとつです)
*ちょっと意訳
私もそう思うよ。
この町で育ったような感覚にさせてくれる町と人だね。
そして12月10日にはこう記していました。
It's a blessing to be able to work in such beautiful place, and doing what you like in such place is a complete happiness, I think I'm already fall in love with Nagano...
(こんな美しい場所で働けるのは天の恵み。そしてこの場所で自分の好きなことができるというのはこれ以上ない幸せ。私はすでに長野に恋をしてしまったようです)
*ちょっと意訳
長野市、そして門前にはよそ者にこそ心奪われる魅力があるのかもしれません。
私もその一人です。
DRIVは今日、門前を出発しました。
I'm sure that he has found something new here, monzen.